Archivi tag: Guillermo Cabrera

Cabrera Infante tradotto da Gordiano Lupi

Gordiano Lupi, con un certo orgoglio, ci invia questa mail:

TORNA IN ITALIA GUILLERMO CABRERA INFANTE
Ho il piacere di annunciare il mio libro più importante, anche se sono solo il traduttore.
Cabrera infante è il Proust cubano. Tradurlo era il sogno della mia vita. Adesso avverato.
La ninfa incostante - romanzo postunmo di un Premio Cervantes tanto caro a Mario Vargas Llosa – esce a NOVEMBRE per MINIMUM FAX. In calce trovate la scheda del libro e in allegato copertina. In basso il link a Ufficio Stampa Minimum Fax.
Grazie per l’attenzione e per l’eventuale diffusione della notizia.
La ninfa incostante – di Guillermo Cabrera Infante
Minimum Fax/Sur, 2012 – Pag. 300 – Euro 15 – 978-88-97505-14-3
Traduzione di Gordiano Lupi
Un romanzo geniale: Letteratura, con la L maiuscola (El País). Estela Morris, la conturbante ninfa del titolo di questa storia nostalgica e spassosa, solare e rocambolesca, ha appena sedici anni quando il protagonista del romanzo (dichiaratamente autobiografico) la incontra sulla calle 23 dell’Avana e si lascia convincere per amore a diventare suo complice in un delitto… Nelle parole dello stesso Cabrera Infante, «Estela è il sogno della mia Avana di tanti anni fa, quando credevo in un mondo migliore. Era il mio sogno d’amore, che rivivo ogni notte quando ripenso alla mia Cuba, isola incantata di cui ero esploratore e guida. In quel periodo L’Avana era il centro del mio universo, percorrerla era un viaggio intergalattico tra due soli, ed Estela era una bambina vestita da eroina francese». Il romanzo postumo di un grande narratore, una pirotecnia di calembour e gag comiche, uno scrittore da riscoprire. Con un saggio di Mario Vargas Llosa.
Scheda Libro Ufficio Stampa Minimum Fax:
http://www.minimumfax.com/ufficiostampa/scheda_libro/580